1. Martin Heidegger, Unterwegs zur Sprache (Pfullingen: Neske, 1959), p. 53. The etymological passage in question is omitted in Peter Hertz's translation, On the Way to Language (New York: Harper and Row, 1971). These two works are cited below as UWS and OWL respectively.
2. "Nähe wahrt die Ferne" — see the lecture "Das Ding" in Heidegger's Vorträge und Aufsätze (Pfullingen: Neske, 1954), p. 170;
... [Show full abstract] trans. Albert Hofstadter in Poetry, Language, Thought (New York: Harper and Row, 1971), p. 178.
3. Joseph P. Fell similarly emphasizes the idea of a strangeness in familiarity in Heidegger and Sartre: An Essay on Being and Place (New York: Columbia University Press, 1979), pp. 45-48, 403-5.
4. "Nähe und Anwesenheit, nicht die Grösse des Abstandes, ist wesentlich" — this is one of Heidegger's notes in his own copy of Being and Time. Presently unavailable in English translation, these notes are included in Volume 2 of Heidegger's Gesamtausgabe, ed. F. W. von Herrmann: Sein und Zeit (Frankfurt am Main: Klostermann, 1977), p. 140nb.
5. Heidegger, Being and Time, trans. John Macquarrie and Edward Robinson (New York: Harper and Row, 1962), pp. 139ff.
6. See Otto Pöggeler, "Being as Appropriation," in Heidegger and Modern Philosophy, ed. Michael Murray (New Haven: Yale University Press, 1978), pp. 84-115, esp. 89-93.
7. Heidegger, "Zeit und Sein," in Zur Sache des Denkens (Tübingen: Niemeyer, 1969), pp. 13-17; trans. Joan Stambaugh in On Time and Being (New York: Harper and Row, 1972), pp. 12-16.
8. "Die verweilende Weite . . . die Weite der Weile" — see Heidegger's Gelassenheit (Pfullingen: Neske, 1959), pp. 40, 64; these phrases are translated by John Anderson and Hans Freund (in Discourse on Thinking [New York: Harper and Row, 1966], pp. 66, 85) as the "abiding expanse" and "the expanse of the abiding." Compare James Joyce's use of "space of time" and "times of space" in the "Proteus" section of Ulysses (1922; rpt. New York: Modern Library, 1961), p. 37. The interdependence of time and space, together with the priority of the field or region to "absolute" space, is a standard assumption in nuclear physics since Einstein.
9. The relation of Heidegger's idea of language to the logos has been recently reiterated by George Steiner in Martin Heidegger (New York: Viking, 1979), pp. 73-111, especially 95-96.
10. See UWS, p. 200, and OWL, p. 94.
11. Heidegger, "Brief über den 'Humanismus,'" in Wegmarken, 2nd ed. (Frankfurt: Klostermann, 1978), p. 311; trans. Frank Capuzzi and J. Glenn Gray as "Letter on Humanism," in Basic Writings, ed. David Krell (New York: Harper and Row, 1977), p. 193.
12. The scholarly legitimacy of Heidegger's point can be appreciated by consulting Carl Buck's etymological Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages (Chicago: University of Chicago Press, 1949), p. 1261.
13. Gelassenheit, p. 70 (my translation).
14. This verbal "round dance," which uses paronomasia to effect a layered "chordal" prose, is exhaustively analyzed by Erasmus Schöfer in Die Sprache Heideggers (Pfullingen: Neske, 1962), pp. 73-117, 202-26, and passim.
15. Heidegger, Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung (Frankfurt: Klostermann, 1971), p. 23; two chapters from this book are translated by Werner Brock in Existence and Being (South Bend, Indiana: Regnery, 1949), see p. 258. These two works are cited below as EHD and EB respectively. On the importance of etymology for Heidegger's thinking, see Steiner, pp. 5-12, 21-28, and Howard Eiland, "Heidegger's Etymological Web," boundary 2 10 (1982): 39-58.
16. See UWS, p. 219, and OWL, p. 139. The idea that the poet "hallows" (heiligt) comes to Heidegger not only from Hölderlin, who characteristically images the holy as wind and flame, but also from Rilke, who conceives of poetic consecration of the world as a "listening" and getting into "touch" with cosmic "vibrations" (Schwingungen, a term tellingly appropriated by the later Heidegger, particularly in Identity and Difference). The experience of this encompassing world-music opens the way, as P. Christopher Smith has emphasized (in "Heidegger's Misinterpretation of Rilke," PHILOSOPHY AND LITERATURE 3 [1979]: 3-19), to a...