Content uploaded by George Aaron Broadwell
Author content
All content in this area was uploaded by George Aaron Broadwell on Jul 15, 2014
Content may be subject to copyright.
Binding Theory and Switch-reference
George Aaron Broadwell
1.
Introduction
Binding theory originates with the attempt to account for the interpretations of ordinary
and reflexive pronouns. However, binding theory has also been extended to the analysis of a
range of data beyond those that originally motivated it. Switch-reference, a grammatical
phenomenon found in many Native American and Papuan languages, is one such domain.
In this paper, I will argue for three universal properties of switch-reference (hereafter SR)
systems. First, SR is based upon the configurational properties of the sentence in which it
appears; it is best explained through appeal to notions like
`
-status and command rather than
notions like argument or agency. Second, due to the configurational nature of SR, it is only
found in subordinate clauses. Third, SR is always local and never long-distance. My arguments
are based primarily on the Muskogean languages Choctaw and Chickasaw, but I believe that the
properties described for these languages are characteristic of SR in general.
I will argue that these conclusions for SR systems have implications for the structure of
binding theory. The interpretation of the pronominal data that originally motivated binding
theory has become more complex with the recognition of interactions between purely structural
notions like command and more semantic notions like agency and logophoricity.
In my view, SR systems present a more pristinely structural system of binding
relationships than that found in pronominal binding, and for this reason examination of SR is
important for distinguishing structural from non-structural effects in binding theory.
2.
Basic assumptions
A typical instance of SR is shown in the following Choctaw examples:
1)
John-at abiika-haatokoo-sh ik-iiy-o-tok.
John-
NM
sick-because-
SS
III-go-
NEG
-
PT
‘Because John
i
was sick, he
i
didn’t go.’
2)
John-at abiika-haatokoo-n ik-iiy-o-tok.
John-
NM
sick-because-DS III-go-
NEG
-
PT
‘Because John
i
was sick, he
j
didn’t go.’
In (1), the complementizer of the subordinate clause includes a SR marker indicating that the two
clauses have the same subject (SS), while in (2) the subordinate clause is marked to show
different subject (DS).
Finer (1984, 1985) analysed SR as an instance of A’-binding, treating the SS marker as an
anaphor that must be bound by the Infl/Comp of the matrix clause, and the DS marker as a
pronominal that must be free of this same Infl/Comp.
1
Since Infl (and according to Finer’s
assumptions, Comp) bears the index of the subject of the matrix clause, the observed distribution
Comp
IP
NP
I'
Infl
VP
IP
NP
I'
IP
John
abiika
haatokoosh
(SS)
ikiiyo
pro
CP
Infl
VP
tok
binding
Figure 1
Tree structure for ‘Because John
i
was sick, he
i
didn’t go.’
follows.
A slightly modified version of Finer’s assumptions is shown in figure 1.
This analysis requires a few assumptions about the operation of binding which should be
made explicit. They include the following:
a.) Infl m-commands Comp because the first maximal projection set that dominates Infl
also dominates Comp. M-command appears to be the relevant notion for SR binding, rather than
c-command.
b.) The SR marker in Comp must bear the index of the
John
. I’ll assume that it receives
this index via Spec-Head agreement with Infl (or Agr), and that Infl is incorporated into Comp,
bringing this index with it.
c.) The classic definition of governing category (Chomsky 1981) says that the minimal
binding domain for an anaphor must include the anaphor, an accessible SUBJECT, and an item
governing the anaphor. If there is no domain that contains both a SUBJECT and a governor, then
the anaphor is free in its reference. However, under my assumptions the binding domain for a SR
marker must be the smallest maximal projection containing the SR marker and a potential
A'-antecedent. Since SR markers canonically occur in ungoverned positions, including governor
in the definition of the binding domain would wrongly predict that they are free in reference.
However, the original motivation for stipulating the presence of a governor in the
definition of binding domain was somewhat questionable. The inclusion was intended to derive
the distribution of PRO from the binding theory (in what is generally called the PRO
theorem). Without discussing the controversy in any detail, it is sufficient to say here that there
are several plausible alternatives to the binding-theoretic account of the distribution of PRO. I
take the inclusion of governor in the definition of binding domains to be unnecessary, and the
fact that SR markers appear in ungoverned positions is unproblematic.
These points are discussed in more detail in Broadwell (1990).
3.
Universal properties of switch-reference
3.1
Switch-reference is configurational
By virtue of being
`
-anaphors, SR markers need not be bound by arguments; they are
sensitive only to
`
-status and command relationships. In particular, there is little evidence to
support the view that SR is sensitive to notions like argument or agency.
In the Western Muskogean languages Choctaw and Chickasaw, SR interacts with a rule
of Possessor Raising (PR) in a way that shows that the antecedent of a SR marker need not be an
IP
NP
Infl
I'
VP
NP
N
22
t
1
IP
John
im-ofi
1
NP
illi
-h
Figure 2
The structure of possessor raising
argument of the matrix clause. Possessor raising extracts the possessor of the subject of an
intransitive verb and adjoins it to the sentence; the raised possessor then receives nominative
case. (3) shows a Chickasaw sentence without PR; (4) shows the same sentence after PR has
applied. The Chickasaw data come from Munro and Gordon (1982) and Carden, Gordon, and
Munro (1982).
3)
John im-ofi’-at illi-h.
John III-dog-nom die-tns
‘John’s dog died.’
4)
John-at ofi’(-at) im-illi-h.
John-nm dog(-nm) III-die-tns
‘John’s dog died.’
I suggest that sentences like (4) have a structure like that shown in figure 2:
Nominative case is assigned configurationally to the [NP,IP] position, so both NP
1
and NP
2
may
be marked nominative.
2
In favor of the structure shown, there is evidence (due originally to Carden, Gordon and
Munro (1982)) that NP
1
and NP
2
form a constituent in (3) but not in (4). Adverb placement is one
constituency test in Chickasaw. Adverbs may intervene between a raised possessor and the
possessed noun, but they may not intervene between a non-raised possessor and the possessed
noun:
5)
Oblaashaash [John im-ofi’-at]
illi-tok.
yesterday
John III-dog-
NM
die-
PT
‘Yesterday John’s dog died.’
*John oblaashaah im-ofi’-at illi-tok.
6)
Oblaashaash
[John-at] [ofi’-at] im-illi-tok
yesterday
John-
NM
dog-
NM
III-die-
PT
7
John-at
oblaashaash ofi’-at im-illi-tok.
John-
NM
yesterday
dog-
NM
III-die-
PT
Sentences with both PR and SR are important for showing that binding of the SR marker
is not limited to arguments of the matrix clause. Consider the following example:
7)
John-at ofi’-at
im-ambiika-tok
John-nm dog-nm III-sick-pt
[sa-kisili-tokat]
1sII-bite-when:ss
‘John
i
’s dog
j
was sick when he
i
/it
j
bit me.’
John
is not an argument of the matrix clause. However, it is among the potential antecedents of
the SS marker in the subordinate clause, by virtue of appearing in an
`
-position.
IP
CP
Comp
IP
NP
I'
Infl
VP
IP
NP
IP
NP
t
N
I'
VP
Infl
John
ofi
im-ambiika
pro
sa-kopoli
tok
-at
(SS)
tok
j
j
i
Figure 3
Tree diagram for (7)
Crucially, if PR had not applied in (7), the interpretation of the sentence would be
different:
8)
John im-ofi'-at abiika-tok
John III-dog-NM sick-PT
[sa-kisili-tokat]
1sII-bite-when:SS
`John(i)'s dog(j) was sick when it(j)/*he(i) bit me.'
Because the possessor
John
is still contained within the subject, it is unable to
c-command the SR marker in the adverbial clause, and the subject
John's dog
is the only possible
antecedent for the SS marker.
Sentences like (7) have a structure like that shown in figure 3.
Sentences like these are problematic for approaches that treat SR data through an appeal
to semantic notions like argument or agent.
Stirling (1993) is one such treatment. She gives a treatment of SR in which it is treated as
“a kind of clause-level agreement, which normally marks the clause it occurs in as syntactically
and semantically dependent, and indicates whether there is continuity or discontinuity between
the eventuality described by the marked clause and that described by the controlling clause.” (p.
123)
Stirling’s approach is couched within the framework of Unification Categorial Grammar,
combined with Discourse Representation Theory. Within this approach, each clause is
associated with a ‘structured eventuality index’ which contains three parameters:the Protagonist
(defined as the agentive subject), the Actuality (realis or irrealis), and the Location. SS
constrains the matrix and embedded clauses to agree in their eventuality parameters; DS indicates
disagreement in at least one of the eventuality parameters.
However, Stirling’s claim that SS signals coreferentiality of agents cannot be maintained,
since in sentences like (7),
John
is not the agent, or even an argument, of the matrix clause.
In general, approaches to anaphora which treat the reflexive as a valency-decreasing
operation on predicates (Keenan 1987) or a function imposing a identity restriction on arguments
of a predicate (Reinhart and Reuland 1993) do not extend easily to SR systems. SR is
canonically a relationship between NPs associated with different predicates, and the Chickasaw
evidence shows that SR markers need not even be bound by arguments.
In contrast to the predicate-based approaches to anaphora, a purely structural account in
IP
IP
Conj
IP
SR
NP
NP
i
i
j
Infl
Infl
i
j
Figure 4
SR in a coordinate
structure
terms of command relationships extends naturally to the SR data.
3.2
Switch-reference
requires m-command
Configurations in which SR markers occur are limited to those in which the SR marker of
a subordinate clause is m-commanded by an
`
-position in the matrix clause; in particular, SR
does not occur between coordinate clauses.
This is a crucial point in the analysis of SR. Several descriptions of SR data have
suggested that SR markers occur in structures like that in figure 4. Roberts (1988) has argued for
a structure of this sort in the Papuan language Amele, and claims that the appearance of SR
markers in such a context is an argument against the binding theoretic treatment of SR.
In such a structure, the SR marker would bear the index of the first conjunct. Binding of the SR
marker would be problematic if considered from a structural point of view. In general, we do not
want command to hold between conjoined elements, given the ungrammaticality of examples
like *
I saw John
i
and himself
i
.
3
Since the occurrence of SR in coordinate contexts presents for
binding-theoretic approaches to SR, it is important to examine such cases. In this section,
therefore, I will argue that the tree in figure 4 does not in fact represent the correct structure of
sentences containing SR markers.
3.2.1
Clause chains in Choctaw
The Choctaw examples in (9) and (10) are instances of a construction often called
‘clause-chaining’. This is the most frequent environment for SR in Papuan languages, and clause
chains are frequently analysed as coordination by researchers in that area.
Although Choctaw examples like (9) and (10) below are translated by coordination in
English, more careful analysis shows that the clause containing the SR marker is subordinate to
the following clause (Linker 1987, Broadwell 1990).
9)
John-at
hiilha-chah taloowa-tok.
John-
NM
dance:
L
-
SS
sing-
PT
‘John danced and sang.’
10)
John-at
hiilha-nah taloowa-tok.
John-
NM
dance:
L
-
DS
sing-
PT
‘John danced and (someone else) sang.’
There are several pieces of evidence to suggest that /-chah/ and /-nah/ are not coordinating
conjunctions in Choctaw. They contrast with true coordinating conjunctions in the following
ways:
a.) The SR clause may not be independently marked for tense; truly coordinate clauses
may be independently marked for tense:
11)
*
John-at
hiilha-tok-nah
John-
NM
dance-
PT
-
DS
Bill-at
taloow-aach
i
h
Bill-
NM
sing-
IRR
‘John danced and Bill will sing.’
12)
John-at
hilha-tok
an
o
ti
John-
NM
dance-
PT
and
Bill-at
taloow-aach
i
h.
Bill-
NM
sing-
IRR
‘John danced and Bill will sing.’
b.) There is no Coordinate Structure Constraint effect for the SR clauses, but the effect is
found with a true coordinate conjunction like
an
o
ti
:
13)
Katah-oosh
i
John-at
taloowa-nah
who-foc:nm John-nm
sing:l-ds
t
i
hilhah?
dance
‘Who
i
did John
j
sing and t
i
dance?’
14)
*Katah-oosh
i
John-at
taloowa-tok
who-foc:nm
John-nm
sing-pt
an
o
ti t
i
hilha-tok?
and dance-pt
(Who
i
did John
j
sing and t
i
dance?)
These examples show that despite the fact that Choctaw sentences with both
an
o
ti
and SR
markers are translated with ‘and’, there are real differences in the structures associated with
them. We should be cautious about assuming coordinate structures in other languages based
merely on the translation. I will suggest in the following section that despite the translations, the
Amele sentences do not show true coordination.
2.2.2
Clause chains in Amele
Roberts (1988) is the most sustained attempt to defend an analysis of clause-chaining as
coordination in a Papuan language.
His most convincing argument is the following: Clear cases of subordinate clauses show
some flexibility in their order with respect to the main clause -- they may precede the main
clause, follow the main clause, or occur between the subject and the predicate of the main clause,
as shown in the following examples:
15)
[Ho qo-qag-an nu]
CP
dana age
pig hit-3
P
-
FUT
purpose men 3
P
ho-ig-a.
come-3
P
-
PAST
‘The men came to kill the pig.’
16)
Dana [ho qo-qag-an nu]
CP
age
men pig hit-3
P
-
FUT
purpose 3
P
ho-ig-a.
come-3
P
-
PAST
‘The men came to kill the pig.’
17)
[Ija ja
hud-ig-en fi] uqa sab man-igi-an.
I fire
open-1
S
-
FUT
if
3
S
food roast-3
S
-
FUT
‘If I light the fire, she will cook the food.’
18)
Uqa sab man-igi-an [ija ja hud-ig-en fi.]
3
S
food roast-3
S
-
FUT
I fire open-1
S
-
FUT
if
‘She will cook the food if I light the fire.’
Clause-chains don’t have the same freedom of occurrence: they must always precede the main
clause:
19)
[Ho busale-ce-b] dana age qo-ig-a.
pig run:out-
DS
-3
S
man
3
P
hit-3
P
-
PAST
‘The pig ran out and the men killed it.’
20)
*
Dana [ho busale-ce-b] age qo-ig-a.
man pig run:out-
DS
-3
S
3
P
hit-3
P
-
PAST
‘The pig ran out and the men killed it.’
21)
*Dana age qo-ig-a [ho busale-ce-b].
man 3
P
hit-3
P
-
PAST
pig run:out-
DS
-3
S
‘The pig ran out and the men killed it.’
3.2.3
The structure of Choctaw clause chains
Choctaw clauses in /-chah/ and /-nah/ show the same ordering restrictions discussed by
Roberts for Amele:
22)
John-at
hiilha-nah Bill-at taloowa-tok.
John-
NM
dance:
L
-
DS
Bill-
NM
sing-
PT
‘John danced and Bill sang.’
23)
Center-embedded
*Bill-at [John-at hiilha-nah] taloowa-tok.
Bill-
NM
John-
NM
dance:
L
-
DS
sing-
PT
24)
Extraposed
to the right
*Bill-at taloowa-tok
[John-at hiilha-nah]
Bill-
NM
sing-
PT
John-
NM
dance:
L
-
DS
I suggest that the key to understanding these clause-chaining structures in Choctaw and
Amele lies in the nature of Tense in such sentences. Familiar instances of Tense can be thought
of as predicates that take an event as argument, e.g.
Past
(kiss (pat, sandy)).
4
What is distinctive about the clause chaining construction is that the clauses joined in this
manner necessarily mirror their temporal order. This is obviously not true of ordinary adverbial
clauses (
Because I am going to England, I have bought some guide books
vs.
Because I went to
England last year, I will go again next year.)
In clause chains, the Tense predicate is transitive, taking two events as arguments:
Precede
((dance(john)), (sing(bill))). This results in a phrase structure like the following:
Tns'
TnsP
CP
AgrP
Tense
Agr
t
VP
Agr'
NP
NP
VP
taloowa
Bill
t
i
i
(Agr)-tok
Comp
-nah
hiilha
NP
VP
VP
AgrP
AgrP
Agr'
i
NP
John
t
Agr
j
j
j
Figure 5
The structure of clause chaining in
Choctaw
Given this structure, several correct predictions follow:
a.) The first clause of the chain occurs in a [Spec, TP] position. It cannot occur to the right of the
second clause because right-edge specifier positions are unavailable in the language.
b.) The center-embedded construction is also unavailable since there is no position for the subject
of the second clause
(Bill
) to move to.
c.) Given the lack of a Tns projection internal to either of the two events, it is impossible for
them to have distinct tense specifications -- they are always interpreted with the same tense.
This structure also preserves the c-command relationship between the Agr/Tense of the main
clause and the SR marker.
3.2.4
Clause chains and reflexive movement
Additional evidence for the posited structures come from reflexive movement.
In Choctaw, a reflexive subject of an embedded complement clause optionally moves
onto the verb of the matrix clause:
25)
John-at
[ili-pisachokma-kat] anokfillih.
John-
NM
RFL
-goodlooking-SS think
‘John
i
thinks that self
i
is goodlooking.’
26)
John-at
[pisachokma-kat] il-anokfillih.
John-
NM
goodlooking-SS
RFL
-think
‘John
i
self
i
-thinks that t
i
is goodlooking.’
(John
i
thinks that he
i
is goodlooking.)
I proposed in Broadwell (1988) that this rule of reflexive movement is the s-str reflex of the LF
process suggested by Pica (1987) and others.
Reflexive movement only operates out of complement positions: not adjunct positions.
27)
John-at (*ili-)yaayah
John-
NM
cry
[
pro
sipokni-haatokoosh]
old-because:SS
‘John (*self-)cried because he is old.’
Therefore, reflexive movement is test for the complement status of a clause.
Choctaw has a few psychological verbs that select for complements with /-chah/ or /-nah/
marking:
28)
Pam-at noklhak
a
cha-tok
Pam-
NM
surprise-
PT
[Charles-at taloowa-nah]
Charles-
NM
sing:
L
-DS
‘Pam was surprised that Charles sang.’
Such complements may appear either before or after the main verb (unlike the instances in clause
chains):
5
29)
Pam-at [Charles-at
Pam-
NM
Charles-
NM
taloowa-nah] noklhak
a
cha-tok
sing:l-DS surprise-pt
‘Pam was surprised that Charles sang.’
Reflexives may move out of such complement clauses:
30)
Charles-at ili
i
-noklhak
a
cha-tok
Charles-
NM RFL
-surprise-
PT
[ t
i
abiika-chah].
sick-SS
‘Charles
i
was self
i
-surprised that t
i
got sick.’
However, reflexive movement out of the clause-chaining version of such clauses is
ungrammatical:
31)
John-at sipokni-chah
John-
NM
old-SS
(*ili-)now-ahii-kiiyoh.
(*
RFL
-)-walk-
POT
-
NEG
‘John is old and can’t (*self-)walk.’
On the account given here, the contrast between (30) and (31) reduces to a familiar subject/object
asymmetry. The ungrammatical example in (31) is an attempt to move the reflexive out of the
subject position of the chaining Tense.
6
3.
Variation in switch-reference systems
Observed variation in SR systems can be reduced to variation in just two areas: i.) the
pronominal/disjoint anaphor distinction, and ii.) whether SR markers must be bound at s-str or
whether binding at other levels is allowed.
3.1
DS as a pronominal vs. DS as a disjoint anaphor
The notion of
disjoint anaphor
was first introduced by Saxon (1984) in the description of
the Athapaskan language Dogrib.
Consider the following examples:
32)
John
ye-hk’e
ha.
John
3dis-shoot fut
‘John
i
is going to shoot him
j, *i
’
/ye-/, as a disjoint anaphor, must have an index distinct from that of the NP which c-commands
it. It differs from a pronominal in occurring only in positions where a counterindexed antecedent
is available. Thus the following instance in subject position is ungrammatical:
33)
*?ekaani ye-enda.
thus
3dis-live
‘He lives this way.’
We may implement the condition on disjoint anaphors as follows: A disjoint anaphor bearing the
index i must be c-commanded by an NP bearing the index j, where i
g
j.
There is good reason to think that the Choctaw and Chickasaw DS marker is a disjoint
anaphor, rather than a pronominal.
Consider the following example:
34)
`John-at ofi’-at
im-ambiika-tok
John-nm dog-nm III-sick-pt
[sa-kisili-tok
a
]
1sg-bite-when:ds
‘John
i
’s dog
j
was sick when he
i
/it
j
bit me.’
This sentence has a structure like the following:
IP
CP
Comp
IP
NP
I'
Infl
VP
IP
NP
IP
NP
t
N
I'
VP
Infl
John
ofi
im-ambiika
pro
sa-kopoli
tok
tok
j
i
-a
(DS)
j
Figure 6
An example of DS marking in a
possessor raising construction
If the DS marker were a pronominal, it would have to be free of all c-commanding antecedents.
However, a disjoint anaphor only needs to be c-commanded by one NP with a distinct index.
Since the
pro
subject of the embedded clause may be either ‘dog’ or ‘John’, the DS marker must
be a disjoint anaphor.
However, other languages show evidence that DS markers are sometimes pronominals.
Consider the following example from Amele (Papuan)
35)
Age
ceta
gul-do-co-bil
3p
yam
carry-3sO-DS-3pS
l-i
bahim
na
tac-ein.
go-SS
floor
on
fill-3pS:past
‘They carried the yams on their shoulder and went and filled up the yam
store.’
DS marking in this context is unexpected. Consultants say that in such cases “something has
changed” or “this is a new situation”.
In the usual situation, we assume that adverbial clauses are adjoined directly to the matrix
clause, as in the following figure:
IP
CP
Comp
IP
IP
NP
I'
VP
Infl
Figure 7
Typical configuration for SR marking of
adverbial clauses
In such a configuration, the binding category for a DS marker typically extends into the
matrix clause, assuming that Infl m-commands Comp. Therefore, a pronominal DS will need to
be disjoint from
`
-elements with the matrix IP.
However, the presence of a boundary stronger than that of adjunction would block
command from Infl. In particular, adjunction to a matrix CP (rather than IP) would result in the
ability of a pronominal SR marker to be free. Consider a structure like the following, where X =
Comp (order irrelevant):
IP
NP
I'
VP
Infl
CP
X
XP
XP
Comp
IP
Figure 8
Possible structure for anomalous DS
examples in Amele
In such a configuration, Infl does not m-command Comp, and a pronominal in Comp is free to
occur, even if coindexed with Infl.
Alternately, X in such a structure may be a null temporal or logical predicate or some
other such functional element.
3.2
S-str binding
A second parameter of variation for SR systems is found in the level at which the SR markers
must be bound. Most SR languages seem to require s-str binding. Some, however, show
evidence for d-str or LF binding.
The agreement system of Choctaw distinguishes between types of agreement labelled I, II,
III.
7
I is typically used for agentive subjects; II is used for the objects of transitives and subjects
of unaccusatives:
36)
Sa-pisah.
‘He sees me’
1sII-see
Baliili-lih.
‘I run.’
run-1sI
Sa-niyah.
‘I’m fat.’
1sII-fat
Despite the occurrance of object-like agreement on the subjects of unaccusative verbs, when an
overt subject noun phrase appears it always takes the nominative case:
37)
Anakoosh sa-niyah.
I:nom
1sII-fat
‘I am fat.’
These facts suggest an unaccusative analysis, where
I
originates as the object of
fat
at d-str,
triggering agreement at that level. The NP then moves into subject position and receives
nominative case.
For all the Choctaw speakers I have consulted, subjects of unaccusatives function like any
other subject for the SR system:
38)
Takkon laawa-k
a
aapa-chah niya-tok.
apple lots-acc eat:l-SS fat-pt
‘He ate lots of apples and got fat.’
However, Davies (1986) reports that for some speakers of Choctaw, unaccusative verbs
license DS marking for subordinate clauses with coreferential subjects, as in the following
example:
39)
[John-at takkon aapa-nah] abiika-tok.
John-nm apple eat-ds sick-pt
‘John ate the apple and got sick.’
The verb in the matrix clause is unaccusative, and because the subject is null at d-str, it is able to
bind the DS marker in the embedded clause. However, most Choctaw speakers find examples
like this ungrammatical, and all speakers prefer SS marking in this example. We may account
for the diversity of judgments by claiming that some speakers of Choctaw allow binding of SR
markers at either d-str or s-str, while others allow such binding only at s-str.
Languages such as Amele (Roberts 1987, 1988) may also show evidence for binding of
SR markers at other syntactic levels. Amele has a construction described as the impersonal, as
shown in the following example:
40)
Ija
wen
te-Ø-na.
I
hunger
1s-3s-pres
‘I am hungry.’
The characteristic of this construction is that the experiencer NP appears first in the clause,
followed by a NP which refers to a sensation or emotion. The appropriate object agreement for
the experiencer is combined with 3rd singular agreement and the appropriate tense morpheme.
There is no overt verb.
Roberts (1987:315ff) analyses the experiencer in such constructions as the object of the
sentence, based on the fact that it triggers object agreement. However, there are two facts that
suggest that this analysis may be mistaken.
First, the order shown above is invariant. If Roberts’ analysis is correct and the
experiencer is the object, then the obligatory word order for this construction is OSV, while the
language is generally SOV.
Second, SR treats the experiencer as the subject in such constructions (Roberts
1987:300):
41)
Ija
b-i-m-ig
wen
I
come-up-1sgS-SS
hunger
te-i-a.
1sO-3sg-past
‘I came up and became hungry.’
If Roberts is correct in treating
hunger
as the surface subject of the second clause, then the SS
marking is anomalous at s-str. We would need to posit an analysis where the experiencer NP
occupies the subject position, presumably at LF.
However, the Choctaw data above show that the mere appearance of object agreement on
a verb is no firm assurance that the coindexed argument is in an object position at s-str. Amele
has no case-marking, but the word order may indicate that experiencers are indeed subjects of the
impersonals which trigger anomalous object agreement.
5.
Bibliography
Broadwell, George A. 1988. Reflexive movement in Choctaw. Proceedings of the North East Linguistic Society, no.
18. Amherst, Massachusetts.
Broadwell, George A. 1990. Extending the binding theory: A Muskogean case study. UCLA Ph.D. thesis.
Broadwell, George A. 1991 Speaker and SELF in Choctaw. International Journal of American Linguistics 57:411-
425.
Chomsky, Noam. 1981.
Lectures on government and binding
. Dordrecht: Foris.
Davies, William. 1986.
Choctaw verb agreement and universal grammar
. Reidel.
Hestvik, Arild. 1992. LF-movement of pronouns and anti-subject orientation.
Linguistic Inquiry
23:557-594.
Koster, Jan and Eric Reuland, eds. 1991.
Long-distance anaphora
. Cambridge: Cambridge University Press.
Manzini, Rita and Ken Wexler. 1987. Parameters, binding theory, and learnability.
Linguistic Inquiry
17:413-444.
Pica, Pierre. 1987. On the nature of the reflexivization cycle.
Proceedings of NELS 17
.
Pica, Pierre. 1991. Antecedent government and binding: The case of long-distance reflexives. in Koster and
Reuland.
Reinhard, Tanya and Eric Reuland. 1993. Reflexivity.
Linguistic Inquiry
24:657-720.
Roberts, John R. 1987.
Amele
. London: Croom Helm.
Roberts, John R. 1988. Amele switch-reference and the theory of grammar.
Linguistic Inquiry
19:45-63.
Safir, Ken. to appear. Semantic atoms of anaphora.
Natural language and linguistic theory.
1.Finer treats Infl/Comp as the joint head of
à
. In what follows, I use Infl as an abbreviation for
some number of functional projections (presumably including Tns and Agr) when the specific
content of these projections is not relevant.
2. I will leave the question of the position of the III prefix on the verb open, since nothing in the
argument here crucially relies on it. For one approach to the problem see Schütze (1994).
3. Multiple instances of a category in a conjoined structure appear to have a quite distinct status
from the multiple instances that are the result of adjunctions. While m-command does extend
into adjoined adverbial clauses, the available evidence seems to show that it does not extend into
conjoined clauses.
4. If it is correct to say the the subject of an ordinary declarative sentence occupies the [Spec, TP]
position, then we may view this as an instance of raising.
5. Rightward extraposition seems to be more frequent for these complement clauses than for
ordinary complement clauses. I don’t have an explanation for this fact.
Schütze, Carson. 1994. Case, agreement, and switch reference in Choctaw: A minimalist approach. ms. MIT.
Stirling, Leslie. 1993. Switch-reference and discourse representation theory. Cambridge: Cambridge University
Press.
Abbreviations and orthography
In the Choctaw examples, orthographic symbols have their standard phonetic values, except that <sh>=[
,
<ch>= t
], and <lh>=[
]. Underlining shows vowel nasalization.
The Amele examples follow Roberts orthography. Note that <c>=[
] and <q>=[
.
The following abbreviations are used in the glosses: acc=accusative, caus=causative, ds=different subject,
foc=focus, irr=irrealis, l=l-grade, neg=negative, nm=nominative, O=object, pot=potential, pl=plural, pres = present,
pt=past, S=subject, ss=same subject, tns=tense.
Endnotes
6. Note, however, that the structure given for possessor raising earlier would also seem to involve
movement out of a subject constituent. Some explanation must be given for the differ-ential
grammatical status of the two examples.
7. Some authors call these nominative, accusative, and dative, respectively. I avoid these terms
since Choctaw has real case marking on noun phrases, and the I/II/III agreement on verbs need
not match that on the noun phrase.