Article

China’s reception of Michelangelo Antonioni’s Chung Kuo

Authors:
To read the full-text of this research, you can request a copy directly from the author.

Abstract

In 1972, during the Chinese Cultural Revolution, Michelangelo Antonioni was invited by Chinese government to document the New China. After three weeks of filming, Antonioni edited the footage into a three and a half hour documentary entitled Chung Kuo/China (1972). However, this film was banned in 1974 by the Chinese government, and Antonioni became target of a massive criticism campaign in China. Only as late as 2004 was the ban lifted and the documentary finally shown at Beijing Film Academy. This article is conceived as a measured methodological intervention into China’s reception of Antonioni’s Chung Kuo. I examine the social and historical contexts of China’s reception of the film, attempting to reveal the complex motivations behind China’s reactions in different periods. The first section analyses the international tensions that China was facing in 1970s. The second section describes the domestic social and political environment in which the criticism against Antonioni was initiated. The third section addresses Chinese audiences’ responses to Chung Kuo after the Cultural Revolution, while the fourth section outlines a series of Chinese multi-media artworks inspired by Chung Kuo.

No full-text available

Request Full-text Paper PDF

To read the full-text of this research,
you can request a copy directly from the author.

... Any Chinese with a modicum of national pride cannot but be greatly angered on seeing this film." The article led to a political campaign against Antonioni (Brezzi 2010;Liu 2014), and the documentary was thereafter banned from Chinese screens-but for appearing again as part of the documentary I Wish I Knew (Hai shang chuanqi 海上传奇, 2011) by Jia Zhangke (b. 1970) in the China Pavillion at 2010 Shanghai's EXPO. ...
Chapter
Full-text available
This collection gathers the contributions of ten scholars on the topic of transnational cultural and physical mobility originating in China. These contributions aim to open conversations among Chinese Studies scholars by applying a Mobility Studies perspective. Exploring diverse narratives and forms of representation from people of Chinese heritage, the book is divided into three parts that each look closely at the relationship between movement and cultural production. The first part is dedicated to four types of mobility of people from China to Italy, namely tourist mobility (Miriam Castorina), labor mobility (Valentina Pedone), student mobility (Xu Hao), and mobility of social elites (Andrea Scibetta). The second part is dedicated to examples of reverse mobility from Italy to China (Gao Changxu, Chiara Lepri, Giuseppe Rizzuto). The third part focuses on case studies based on mobilities from China to territories other than Italy (Rebecca Ehrenwirth, Martina Renata Prosperi, Giulia Rampolla).
... Evidence of the enduring legacy of Chung Kuo -China includes the on-going proliferation of scholarly works (Eco and Leefeldt 1977, Hongyun 2009, Brezzi 2010, Quan 2010, Chow 2014, Dalla Gassa 2014, Lin 2014, Liu 2014, Pollacchi 2014, Edwards 2015, Vitali 2016, Baumann 2017 and public screenings (i.e., at the Museum of Modern Art, from Dec. 30 ...
Article
Full-text available
On the Italian internet, the dominant, Italian-centred – and arguably often nationalistic – discourse on Global China, and, by extension, Global Italy, emphasises economic growth and opportunities. The celebratory and homogenising rhetoric of this discourse has been challenged by a counter-discourse on subaltern China, which focuses on the many, localised social inequities and discriminations suffered by the Chinese – or, more accurately, sinophone – workers. In this counter- discourse, an important role is played by small-screen documentaries on displaced migrants both in the People's Republic of China (PRC) and in Italy. I propose that they provide meaningful evidence of an Italian-accented ‘ sinologia di sinistra ’ or activist sinology, which views research as a transnational practice and advocates a stronger link between academic discourse and civil society.
Chapter
This chapter employs a mobility-focused approach to examine the changes in Italian left-wing intellectuals’ collective response to the People’s Republic of China (PRC) in different periods through the Mao era. It is notable that the Italian visitors in the 1950s commonly expressed a sense of home when traveling in China while their followers with similar ideology shared a strong feeling of estrangement in the 1960s and 1970s. By embodying Chinese society’s dramatic transformations in spatial, cultural and information mobilities, the present chapter goes beyond arguments about the accuracy of Italian visitors’ depictions of the PRC, and explains the changes in these Italian intellectuals’ travelogues as different sensuous feedback to the affective and psychological effects of various mobilities they encountered in China.
Chapter
Full-text available
Rereading Travellers to the East aim to offer a new perspective on travel literature, the question of nation-building and the history of orientalism. Rereading Travellers focuses on the rereadings to which early modern travel literature about Asia has been subjected by different actors involved in the political, economic, cultural and intellectual life of post-unification Italy. The authors highlight how this literature has been reinterpreted and reused for political and ideological purposes in the context of the formation and reformation of collective identities, from the Risorgimento to the Fascist regime and the early republic. By showing the potential of the notion of rereading, the volume outlines a history of the political and cultural legacy of travel literature which goes well beyond Italy.
Chapter
Full-text available
Rereading Travellers to the East aim to offer a new perspective on travel literature, the question of nation-building and the history of orientalism. Rereading Travellers focuses on the rereadings to which early modern travel literature about Asia has been subjected by different actors involved in the political, economic, cultural and intellectual life of post-unification Italy. The authors highlight how this literature has been reinterpreted and reused for political and ideological purposes in the context of the formation and reformation of collective identities, from the Risorgimento to the Fascist regime and the early republic. By showing the potential of the notion of rereading, the volume outlines a history of the political and cultural legacy of travel literature which goes well beyond Italy.
Article
After the “Year of Italy in China” in 2006, Italian films with Chinese themes witnessed a boom in popularity. This article focuses on three films produced during the period: The Missing Star (2006), Two Tigers (2007), and Shun Li and the Poet (2011). The article analyzes the roles assigned to Chinese women and their western costars, reveals the common patterns with which images of Chinese “damsels in distress” are constructed, and explores the social, cultural, and political factors underpinning such portrayals.
Article
Full-text available
Chung Kuo, Cina, a documentary film by Michelangelo Antonioni, aroused fierce criticism both in China and in Europe when it was released in 1973. While these objections contradicted one another, they all share a conceptual core : the notion of realism understood in a Marxian sense as a critical representation of reality. Yet by refusing to grant a coherent and essentialist meaning to its images, Chung Kuo, Cina problematizes the presuppositions of such an understanding of realism. In this way, the film anticipates some of its intrinsic difficulties and inaugurates a new form of criticism.
Article
Full-text available
Since the term “transnational cinema” first appeared in 1997, most studies have focused on films epitomizing the logic of either profit maximization or ethnic affinity to explain phenomena such as the mainstreaming of Kung Fu movies. Yet, these two logics do not account for the entirety of the transnational projects that have been produced to date, hence the call for more studies on “trans-border patterns” that operate beyond both of them (Berry 2010, 123). In this article, we take up this call and approach the co-productions between China and Italy as exhibiting a “trans-border pattern” which satisfies interests beyond both the market and ethnic affinity. We trace the history of such a “pattern” back to the arrival of the Italian pioneer of Chinese cinema, Amerigo Lauro, in Shanghai in the early 1900s. We contextualize the productions of Michelangelo Antonioni’s Chung Kuo/China (1973), Giuliano Montaldo’s Marco Polo (1982) and Bernardo Bertolucci’s The Last Emperor (1987) to provide exemplary cases of a non-market oriented affinity between two culturally distinct nations: China and Italy. We conclude by suggesting that China has pursued transnational co-productions with European countries such as Italy to exercise a more productive control than censorship over the ways China is to be represented internationally.
Article
Full-text available
I cambiamenti epocali causati dalla globalizzazione sono caratterizzati tanto dall'ascesa di nuovi protagonisti economici e politici su scala planetaria e dal contemporaneo appannamento di paesi avanzati, quanto da profonde trasformazioni in ogni settore dell'attività umana, dall'economia all'arte. Anche il cinema italiano è condizionato da questi cambiamenti, che comportano la necessità di ridefinire l'idea stessa di cinema nazionale, approfondendo i concetti di cinema postnazionale e translocale. Questo articolo intende contribuire a tale riflessione partendo da sette casi-studio significativi, ossia i sette lungometraggi girati da registi italiani nella Repubblica Popolare Cinese fra il 1957 e il 2012. La loro storia produttiva consente di illustrare efficacemente come il concetto di cinema nazionale italiano si sia modificato nell'arco di oltre mezzo secolo. Questi film, inoltre, pur rappresentando la Cina dal punto di vista di artisti e intellettuali outsiders, di fatto sono intrisi di riferimenti più o meno impliciti all'Italia e dunque finiscono per mettere a confronto due culture 'altre' prima, durante e dopo il sovvertimento dei rispettivi ranghi economici. Introduzione Volendo tracciare un possibile quadro teorico che tenga conto del ruolo del cinema italiano nel nuovo contesto globale, i film girati nella Repubblica Popolare Cinese (RPC) da registi italiani costituiscono un caso-studio estremamente significativo per il loro ruolo essenziale da un lato nella (ri)definizione del concetto stesso di cinema italiano, e dall'altro nei rapporti fra due culture con una storia millenaria alle spalle.
Article
Following are excerpts from Everyday Life in Revolutionary China, which will be available from MR Press in early August. (528 pages, $15; MR Associates, half price.) Published by Feltrinelli in Italy and Editions du Seuil in France, both versions are bestsellers, and are going into their third editions. The author is a Communist Party deputy representing Naples. She and her husband were the first Western European Communist Party personalities to be invited to China since the Cultural Revolution. This article can also be found at the Monthly Review website, where most recent articles are published in full. Click here to purchase a PDF version of this article at the Monthly Review website.
Night over China -The Grandeur and Folly of China's Fallen Revolution, Moscow: Central Studio for Documentary Film
  • Anon
Anon. (1971), Night over China -The Grandeur and Folly of China's Fallen Revolution, Moscow: Central Studio for Documentary Film. --(1974a), 'A vicious motive, despicable tricks -a criticism of M. Antonioni's anti-China film "China"', People's Daily, 30 January, p. 2. --(1974b), Chinese People are Not Allowed to be Insulted -Repudiating Antonioni's Anti-China Film, Beijing: People's Literature Publishing House.
La Cina è vicina/China is Near
  • Marco Bellocchio
Bellocchio, Marco (1968), La Cina è vicina/China is Near, Roma: Vides Cinematografica.
A choreographed "dialogue" on perception, history', China Daily
  • Kelly C Dawson
Dawson, Kelly C. (2013), 'A choreographed "dialogue" on perception, history', China Daily, 12 January, http://usa.chinadaily.com.cn/2013-01/12/ content_16107593.htm. Accessed 1 March 2013.
Refuting Antonioni's Slanders Against Linxian County
  • Kuei Yang
Yang, Kuei (1974), 'Refuting Antonioni's Slanders Against Linxian County', Peking Review, 17: 8, 22 February, pp. 13-16.
The local taste-review of some domestic documentaries
  • Ji - Guo
Guo, Ji-sheng (2009), 'The local taste-review of some domestic documentaries', South China Television Journal, 6, pp. 54-60.
Liu Haiping: China is far away
  • Dong He
He, Dong (2013), 'Liu Haiping: China is far away', Fei Chang Dao, Ifeng, 23 August (Web 5 February).
Antonioni in China -three different images of Antonioni in New China
  • Liang He
He, Liang (2004), 'Antonioni in China -three different images of Antonioni in New China', Contemporary Cinema, 6, pp. 88-91.
Hai Shang Chuan Qi/I Wish I Knew, Shanghai: Shanghai Film Group Corporation
  • Zhangke Jia
Jia, Zhangke (2010), Hai Shang Chuan Qi/I Wish I Knew, Shanghai: Shanghai Film Group Corporation.
The beauty difficult to accept -interpretation of documentary CHUNG KUO from the perspective of aesthetics of reception
  • Zhuolun Jiang
Jiang, Zhuolun (2007), 'The beauty difficult to accept -interpretation of documentary CHUNG KUO from the perspective of aesthetics of reception', Journal of Xiangtan Normal University, 29: 2, pp. 118-20.
Zhong Guo Yi Yuan/China is Far Away -Antonioni and China
  • Haiping Liu
Liu, Haiping (2007), Zhong Guo Yi Yuan/China is Far Away -Antonioni and China, Independent film.
China is Far Away -Interview with documentary filmmaker Liu Haiping
  • Jie Liu
Liu, Jie (2007), 'China is Far Away -Interview with documentary filmmaker Liu Haiping', South China Television Journal, 4, pp. 88-92.
The Great Wall and the Empty Fortress: China's Search for Security
  • Curzio Malaparte
Malaparte, Curzio (1959), Io, in Russia e in Cina, Firenze: Vallecchi. Nathan, Andrew and Ross, Robert (1997), The Great Wall and the Empty Fortress: China's Search for Security, New York: W.W. Norton.
Bian Lian -Gei Antonioni Xian Sheng De Yi Feng Xin/Mask Changing: A Letter to Antonioni's Chung Kuo
Pan, Jun (2004), Bian Lian -Gei Antonioni Xian Sheng De Yi Feng Xin/Mask Changing: A Letter to Antonioni's Chung Kuo, Independent film.
Aesopian language in Chinese politics
  • Lucian W Pye
Pye, Lucian W. (1978), 'Aesopian language in Chinese politics', Proceedings of the American Philosophical Society, 122: 5, pp. 336-39.
Film language and China in the cultural revolution -Antonioni's Chung Kuo
  • Ying Qian
Qian, Ying (2010), 'Film language and China in the cultural revolution -Antonioni's Chung Kuo', Open Times, 9, pp. 2-3.
Black and White China" in films of two famous film masters', Chong Qing Evening News
  • Yuan Ren
Ren, Yuan (2009), '"Black and White China" in films of two famous film masters', Chong Qing Evening News, 30 August, p. 19. Said, Edward (1979), Orientalism, New York: Vintage Books. --(1994), Orientalism, New York: Vintage Books.
  • Edward Said
Said, Edward (1979), Orientalism, New York: Vintage Books.-(1994), Orientalism, New York: Vintage Books.
How Yukong moved the mountains -filming the cultural revolution
  • Thomas Waugh
Waugh, Thomas (1976), 'How Yukong moved the mountains -filming the cultural revolution', Jump Cut, 12/13, pp. 3-6.
A traveler's glance'
  • Jiwei Xiao
Xiao, Jiwei (2013), 'A traveler's glance', New Left Review, 79, February, pp. 103-20.
Chung Kuo of Antonioni -look and looked
  • Yishu Yang
Yang, Yishu (2012), 'Chung Kuo of Antonioni -look and looked', Literature & Art Studies, 10, pp. 106-12.
The controversy of Antonioni and Chung Kuo
  • Zhengquan Yang
Yang, Zhengquan (2010), 'The controversy of Antonioni and Chung Kuo', Hundred Year Tide, 3, pp. 55-59.
DIS/ORIENTED: Antonioni in China
  • Mei Yin
Yin, Mei (2013), 'DIS/ORIENTED: Antonioni in China', Arts, Asia Society, 13 January (Web 5 February).
China lifts ban on film icon
  • Geoffrey York
York, Geoffrey (2004), 'China lifts ban on film icon', Globe and Mail, http:// www.theglobeandmail.com/news/world/china-lifts-ban-on-film-icon/ article1144684/. Accessed 5 February 2013.
After Antonioni is gone
  • Nan Yu
Yu, Nan (2009), 'After Antonioni is gone', News Magazine, 10, pp. 84-87.
Watch Antonioni's documentary Chung Kuo again
  • Yan Zhou
Zhou, Yan (2012), 'Watch Antonioni's documentary Chung Kuo again', Master, 19, pp. 168-71.